Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
peru

Foto:  https://www.mariajuliana.com/

 

 

JOSÉ LÓPEZ CORONADO

 

 

José Alberti López Coronado, nace en Chota, Cajamarca 1961. Sus estudios iniciales en Chota. Los superiores en el I.S.P. Nuestra Señora de Chota, obteniendo el título de Profesor de Lengua y Literatura. Su producción poética es muy abundante, sus poemarios los ha publicado en ediciones Wayrak. Es fundador y Director del Grupo Cultural Wayrac, autor del Himno del distrito de Carmen de la Legua del Callao y de la Provincia de Santa Cruz de Cajamarca. Ha participado en diferentes encuentros de escritores nacionales e internacionales. Aquí algunos:^ I Festival Internacional Arnulfo Vásquez Vásquez Bambamarca 2008, II Festival Internacional José Guillermo Vargas Rodríguez, Bambamarca 2009, III Festival Internacional Luis Yáñez Pacheco, Cajamarca, Bambamarca y Chota 2011 entre otros.

 

Profesor, promotor cultural, poeta, ensayista, narrador e investigador de la literatura regional. Una de las voces más limpias y lúcidas de la Región y reconocido hace tiempo a nivel latinoamericano. Uno de los más prolíficos. Su poesía es sencilla y técnica a la vez, depurada y coloquial. Cuando quiere, aparece la sorna, o la sonrisa querendona, pero sin perder jamás la forma aparejada con el ritmo. Digámoslo de otro modo: Poesía directa como buscando, más que el verbo acicalado, el concepto horadando la mentira.

Didáctico, bailando en buen ritmo, pero preguntándose para qué sirve la poesía o el poeta? Y en esta intención irrita. Y si de académico se trata, coge metros y cuadrantes y se dedica al soneto. Muy buena voz, asordinada por el centralismo y su persistencia de cantar desde los valles andinos. Y es que tiene chispa y enjundia del chotano de a pie; claro, cuando está ecuánime.

 

 

 

TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

      

VARGAS, José Guillermo, compilador.  Las Voces Encantadas.  Lima: Maribelina – Casa del Poeta Peruano, 2016.   246 p.    Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

 

 

AHORA NO BASTAN LAS METÁFORAS       

 

No la indumentaria habrá de distinguirnos.

El terno a la medida no hace al hombre

ni el peinado o los tacones hacen más alta a la mujer.

Son tiempos de corrupción. Cuidado.

La vida no sólo es un paréntesis que encierra

el año de nacimiento que todos conocemos

y la fecha lapidaria que ignoramos.

Son tiempos de corrupción y preservarse

sólo cuesta la conciencia elemental del ser.

La gente honesta está en extinción

que los hombres o mujeres son cualquiera

pero no cualquiera come ahora dignísimo su pan.

Por eso una metáfora no basta en el tratado diario

para justificar un almuerzo que no se avergüence de sí.

 

Que el pasado no se pocilga de pobreza humana
sino emporio de toda la riqueza espiritual.
Que el presente nos permita transitar sin que nadie
nos señale con el dedo que acusa y que sindica.
Que el futuro sea la mejor referencia de una biografía
de un ejemplo palmario que se puede emular.
Quien sabe ser lo que debió entonces vivirá.

 

 

 

 

LA DICHA POR SI

POEMA 10

 

Las piedras de nuestra piel se han chocado

y una chispa incendia los bosques y praderas

Fundemos todos los minerales

que tenemos los dos entre la carne

Para obtener un gramo de oro

habremos que demoler nuestros dos continentes

La Teoría de la Explosión dice

que viene otro sistema planetario

¿Hasta cuando se escribirán

canciones y poemas de amor?

 

 

 

 

LAS PALABRAS NO LO EXPRESAN TODO

 

Eso es verdad.(Exprime la naranja y sórbela) la pildora se traga como a muerte intempestiva y la vida se mastica a diente natural.

Los hombres que nunca filosofan ignoran que las palabras no lo expresan todo. Por ejemplo, al amor se lo pregona, se lo expresa.

El poeta define sus sabores en la lengua.

Ajá. El quid de la lírica reside en no imaginar al ser amado en circunstancias cotidianas ridiculas (defecando, por ejemplo) para liberarse de la angustia de la realidad.

¿Se te ha ocurrido, compañero, imaginar que el dictador más sanguinario sea un bestia inofensivo con el trasero al aire?

Lo más lógico es pensar que estoy escribiendo Ignorado este viernes por la noche En un pueblo en el Perú.***

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

 

AGORA NÃO BASTAN AS METÁFORAS      

 

A indumentária não haverá de diferenciar-nos.
O terno à medida não faz o homem

nem o penteado ou os sapatos de salto alto tornam

                                        mais alta a mulher.

        São tempos de corrupção. Cuidado.

A vida não é apenas um parêntese que encerra
o ano de nascimiento que todos conhecemos

e a data lapidária que ignoramos.

São tempos de corrupção e preservar-se

custa apenas a consciência elementar do ser.

A gente honesta está em extinção

que os homens ou mulheres são quaisquer

mas não é qualquer um que agora come digníssimo seu pão

Por isso uma metáfora não basta no tratado diário

para justificar um almoço que não tenha vergonha de sí.

Que o pasado não seja pocilga de pobreza humana
mas o emporio de toda a riqueza espiritual.
Que o presente nos permita transitar sem que ninguém
nos aponte com o dedo que acusa e que sindica.
Que o futuro seja a mejor referência de uma biografía
de um ejemplo palmario que se possa emular.
Quem sabe ser o que devia ser então viverá.

 

 

 

 

A PRÓPRIA FELICIDADE

POEMA 10

 

As pedras de nossa pele se chocaram

e uma faisca incendeia os bosques e os prados

Afundemos todos os minerais

que temos os dois dentro da carne

Para obter uma grama de ouro

haveremos que demolir nossos dois continentes

A Teoria da Explosão diz

que vem um outro sistema planetário

Até quando vão escrever

canções e poemas de amor?

 

 

 

 

AS PALAVRAS NÃO DIZEM TUDO

 

Isso é verdade. (Esprema a laranja e sorva-a) a pílula tragamos como a morte intempestiva e a vida se mastiga com o diente natural.

Os hombres que nunca filosofam ignoram que as palavras não  dizem tudo. Por exemplo, al amor se anuncia, o expressamos. O poeta define seus sabores pela língua.

Aha. O cerne da lírica reside em não imaginar o ser amado em circunstâncias quotidianas ridículas (defecando, por exemplo) para liberar-se da angústia da realidade.

Te ocorreu, companheiro, imaginar que o ditador mais sanguinário seja uma besta inofensiva com seu  traseiro no ar?

O mais lógico é pensar que estou escrevendo Ignorada esta sexta-feira pela noite Em um povoado no Peru.

 

 

 

 

 

Página publicada em dezembro de 2020


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar